Parece que quem corre perigo de extinção... é a raça humana.
Mi smo iduæa ugrožena vrsta. Ljudska biæa.
Que todos saibam que quem abriga o inimigo perde a casa.
Neka se zna da æe onaj ko bude pružao utoèište neprijatelju izgubiti kuæu.
Rapazes, saibam que quem se recusar no avião ou na porta... garanto que estará fora da airborne.
Upamtite, odbije li tko skoèiti...... odmahispadaiz zraèno-desantnoga pješaštva.
Na minha família se diz que quem sabe provérbios não é de todo mau.
U mom kraju kažu, da ko zna izreke nije toliko loš.
Disseram que quem gritava era eu.
Rekli su da sam ja bio taj koji je vrištao.
Acham que quem roubou as botas cometeu o crime?
Mislite da je osoba koja je ukrala moje cipele poèinila ovo ubistvo?
As pessoas dizem que quem despreza alguém seu auto-respeito é quem está sendo desprezado.
Mrzim sebe zbog života kojim sam živeo, Triš. Nièe kaže, Onaj koji sebe prezire ipak sebe poštuje kao èoveka koji prezire.
E que quem não aparecesse hoje seria o espião.
Tko danas ne doðe, taj je krtica.
Espero, no entanto, que ela faça a fineza de aprender a lição... e lembrar que não há ação sem conseqüências... e que quem tira algo de mim paga o preço.
lpak se nadam da je nauèila lekciju. l da pamti da nema akcije bez posljedica. Ako mi nešto uzmete, morate platiti cijenu.
Diremos que quem fez a armadilha foram uns negros.
Recicemo da se ne možemo borili sa 12 momaka
E que quem fizer algo a respeito... terá uma boa recompensa.
Такође се прича о великој награди било коме вољном да то среди.
Por que quem vai acreditar que existe um homem que... senta perto de uma mulher sem a conhecer e realmente... está interessado em saber quem ela é e o que faz sem segundas intenções.
Tko bi povjerovao da postoji muškarac koji može sjesti pored nepoznate žene i biti istinski zainteresiran kakva je èime se bavi i to bez nekog smišljenog plana?
Dizem que quem beber da sua seiva viverá para sempre.
Kažu da æe živeti veèno onaj koji pine njegov sok.
E é equipada com o que quem procura precisa.
I uvek ima ono što je potrebno.
Será tão sossegado que quem aparecerá A não ser uma gaivota?
Биће тако тихо јер ко ће свраћати осим галебова?
Diga que quem o chama é um homem com um bebê.
Само му реци да га човек с бебом зове.
Caso você tenha perdido a memória, como o resto das suas funções vitais, talvez deva se lembrar que quem faz os negócios sou eu.
Ako ti pamæenje propada, kao i ostatak telesnih funkcija Možda si zaboravio da ja ovde najviše donosim pare.
A porta da frente estava trancada, o que significa que quem fez isso tem a chave do apartamento ou era alguém que ela conhecia.
А врата су била закључана, што значи да особа која је урадила ово је или имала кључ од стана или је то био неко кога је знала.
Os índios americanos acreditavam que quem recebesse uma pena de águia era uma prova de amor, de gratidão e respeito total.
Индијанци су веровали да када неко прими орлово перо... да је то је чин љубави, захвалности и највишег поштовања.
Como agente de segurança interna, estou certo de que esteja consciente... de que quem impede uma investigação sobre terrorismo... não tem qualquer proteção legal.
Kao federalni agent, uvjeren sam da znaš, da itko tko ima veze s istragom o terorizmu nema nikakve zakonske zaštite.
Dizem que quem fez isto faz com que todos os outros vilões pareçam uns ladrãozinhos insignificantes.
Kažu zbog njega ostali zlikovci izgledaju... jadno.
Parece estar em melhor forma do que quem faz a primeira doação.
Navodno je u boljoj formi nego što je bio nakon prve donacije.
Qual seria o recurso de Sextus, quando soubesse que quem fez isso segura suas cordas?
Kakvo bi mi to naknadu ponudio Sekst, kad èovek koji me je povredio vuèe sve konce?
Meu irmão acha que quem não foi à guerra não é um homem.
Мој брат сматра да нико ко није био у рату није мушкарац.
Elas nos ensinaram que quem ama o caminho da graça... jamais tem um triste fim.
Nauèili su nas da onoga koji voli put milosti neæe doèekati loš završetak.
Eu não sei, provavelmente menos do que "quem se importa?"
Ох, не знам. Вероватно мало мање од... кога је брига?
Eu disse que quem entrasse por aquela porta às 21h... ia ter uma noite verdadeiramente má.
Рекао сам ко год уђе кроз та врата у 9 сати, провешће стварно лошу ноћ.
Acredito que quem ligou e ainda não foi identificado, era o nosso assassino imitador.
Verujem da je anonimni pozivalac naš imitator ubica.
Quero que me dê um tempo... pra termos certeza de que, quem fez isso... não volte pra "terminar o serviço".
Hoću da mi kupiš malo vremena, da mogu da se pobrinem da se ovaj što je učinio ovo ne vrati i ne završi posao.
Eu criei a profecia... porque sabia que quem achasse a Peça... poderia se tornar o Especial.
lzmislio sam proroèanstvo zato što sam znao da svatko tko pronaðe Predmet može postati Posebni.
Temos que assumir que quem está lá dentro é da H.I.D.R.A.
Морамо претпоставити да су сви у тим керијерима из Хидре.
Sabia que quem está nos seguindo é um dos nossos melhores pilotos?
Znaš ko nas prati u tim kolima? Jedan od naših najboljih vozaca.
Eu disse "ele" duas vezes porque, no rádio, ouvi que quem atacou vocês tinha partes de homem.
Dvaput sam rekla "on", jer sam na radiju èula da napadaè na vas ima muške dijelove, što èini da bude... on.
Juro por todos os deuses, que quem quer que tenha feito isso, pagará caro.
Kunem se Bogovima da ce krivac platiti za to.
Eu esperava que, quem fez isso, pudesse desfazer se eu me desculpar por enganá-lo de alguma forma.
Pitao sam da li bi neko ko je to uradio želeo da to vrati ako se izvinim na nesporazumu. -Možda bi i upalilo.
Sorte que quem você achou não está mais conosco.
Onda mislim da je sre? a one koje ste do sada naišli više nisu s nama.
Significa que quem fez isso continua por aí.
Znaèi da je krivac i dalje tamo negde.
Se me deixar sozinha algumas horas, posso organizar tudo para que quem venha depois, não tenha nenhum problema.
Ako mi date par sati, razradiæu sistem tako da onaj ko doðe posle mene nema nikakvih problema.
Dizem que quem conseguir decifrar essas inscrições irá encontrar a chave para um poder incontrolável.
Kažu, ko god može da dešifruje te natpise da æe naæi kljuè od nezaustavljive moæi.
Mostre aos cidadãos de Meereen que é melhor do que quem quer te depor.
Pokaži žiteljima Mirina da si bolja od onih koji bi da te svrgnu.
Isso não garante que quem o incriminou chegaria até ele, mas nós chegaríamos.
Da, to ne garantuje da æe mu ko god da mu je smestio dati garancije koje bismo mu dali.
Seu avô nos contou que quem encontrasse a armadura mágica se tornaria muito forte e seria uma ameaça aos céus.
Tvoj deda nam je rekao da èovek koji naðe magièni oklop postaæe previše moæan i biæe pretnja nebu.
É mais fácil para eles descobrir isso do que quem você é.
Лакше им је да сазнају то, него ко сте.
Enquanto que quem nos vende o material elevado -- os terapeutas, os poetas -- estão sozinhos e não têm poder. eles não têm força.
Док су људи који нам продају узвишеније ствари - терапеути, песници - сами и немају моћ, немају снагу.
Significa que quem faz uma dieta bem-sucedida tem de comer essa quantidade a menos para sempre, em comparação a alguém com o mesmo peso e que sempre foi magro.
Ovo znači da osoba koja uspešno drži dijetu zauvek mora jesti ovoliko manje od nekoga iste težine ko je oduvek bio mršav.
Estudos mostram que quem fracassa, e mesmo assim continua tentando, está melhor preparado para reagir a desafios e contratempos de uma forma construtiva.
Istraživanja pokazuju da oni koji redovno doživljavaju neuspeh i nastavljaju da pokušavaju, na konstruktivniji način reaguju na izazove i neprilike.
3.0210101604462s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?